

Les francophones sont-ils plus mous, plus fainéants et moins impliqués que les Flamands? Les Flamands sont-ils plus stricts, plus travailleurs et moins sympas que les francophones? L'appartenance linguistique constitue-t-elle un facteur significatif dans les différents types d'attitudes? Quels sont les autres paramètres qui entrent en ligne de compte?
Références se penche sur les clichés Nord/Sud et interroge la population active à Bruxelles, en Flandre et en Wallonie. Nous avons initié une grande enquête nationale Ipsos qui vise à dégager la perception et la réalité du travail de chacun en terme de dynamisme, de créativité, de flexibilité et d'implication.
Une enquête et des résultats assez surprenants !
Objectifs de l'enquête :
Etablir un panorama du marché belge de l'emploi
Analyser les aspirations, attentes, perceptions, opinions et attitudes de la population active, afin d'établir quelle est sa relation au travail, le contenu de sa mission - comment elle se perçoit en termes de dynamisme, créativité, ponctualité, implication.
Permettre des comparaisons Nord/Sud
Les 5 enseignements fondamentaux de l'étude
- La réalité linguistique montre que rares sont les francophones qui font l'effort de parler la langue de leurs collègues du Nord, ce sont plutôt ces derniers qui s'adaptent ; on le reconnaît tant au Nord qu'au Sud.
Les francophones reconnaissent pourtant qu'il est nécessaire d'apprendre le néerlandais, se disent plus volontiers prêts à travailler dans une équipe néerlandophone (peut-être parce qu'ils savent à l'avance que l'on risque fort de leur parler le français ?).
Les néerlandophones concèdent qu'il vaut mieux que les francophones continuent à parler le français en réunion, dans un souci d'efficacité, mais sont aussi plus crispés sur la question linguistique et plus demandeurs de collègues s'exprimant dans leur langue, quel que soit leur niveau hiérarchique.
-
Est-ce la résultante de cette crispation, les néerlandophones se tournent plus volontiers vers des recrutements en faveur de néerlandophones. A compétence égale, ils sont largement plus nombreux à affirmer privilégier le recrutement d'un candidat néerlandophone à un francophone.
-
La réalité du travail montre quant à elle finalement assez peu de différences entre salariés du Nord et du Sud. L'appartenance linguistique joue beaucoup moins que d'autres critères comme le secteur d'activité ou l'historique familial pour justifier telle ou telle attitude précise. Globalement, on est prêt à faire le même type de concessions s'il fallait sauvegarder son emploi.
On notera toutefois deux différences : d'une part, les francophones se déclarent plus ouverts à la mobilité tant au point de vue durée de déplacement qu'au point de vue du « passage à l'autre région linguistique » et d'autre part, les néerlandophones se déclarent plus désireux de maintenir les modalités de leur cadre de travail (pauses, heures déjeuner, etc.) que les francophones qui défendent surtout le maintien des vacances et récupération des heures supplémentaires.
-
Les clichés ont la vie dure. Les néerlandophones sont plus définitifs dans leur jugement, les francophones plus nuancés, mais les orientations de réponses convergent.
Oui, les néerlandophones sont reconnus comme plus efficaces, plus ambitieux, mieux organisés. Leurs qualités objectives sont reconnues tant au Nord qu'au Sud. Oui, les francophones se distinguent davantage par leurs qualités humaines et relationnelles : générosité, transmission du savoir, empathie.
A eux deux, le salarié francophone et son homologue néerlandophone forment l'employé parfait.
-
Le dépassement des clichés montre des résultats plus nuancés. Lorsqu'ils sont interrogés sur leurs aspirations propres et non de façon projective, la Belgique de l'emploi peut se découper en 7 grands groupes d'attitudes. Dès lors qu'on réalise cette analyse, force est de constater que l'appartenance linguistique ne joue que très secondairement sur les attitudes des salariés. Six des sept groupes d'attitudes ne sont nullement influencés par le régime linguistique. D'autres critères comme l'historique familial, le secteur, les orientations politiques créent davantage de différences d'attitudes que la langue. La seule exception concerne le groupe des « workaholics », sans doute le plus carriériste des segments, effectivement influencé par l'appartenance linguistique, en faveur des francophones cette fois.
En savoir plus sur cette enquête ? Cliquez ici pour télécharger les résultats complets.
Bientôt à découvrir également via www.references.be/tv.